Всё о жизни в тюрьме

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

MOBILE | САЙТ | Знакомства с ЗАКЛЮЧЕННЫМИ | БЛОГ | Магазинчик | Полезное
3 страниц V   1 2 3 >  
Ответить в данную темуНачать новую тему
Татуировки-фразы и аббревиатуры (сокращения)
doctor
сообщение 22.3.2008, 16:40
Сообщение #1


Admin
*******

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 3472
Регистрация: 21.3.2008
Пользователь №: 3



Я кое-что подправлял в распространненных в сети файлах по этой теме, так-как то что я находил часто вызывало либо ужас, либо смех. Вот они у меня на сайте:

Каталог крылатых фраз для тату

Татуировки-сокращения (аббревиатуры)


У кого есть дополнения, замечания, вопросы пишите здесь.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Nikita Gysarov
сообщение 26.3.2008, 22:55
Сообщение #2


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Регистрация: 21.3.2008
Из: Страна чудес
Пользователь №: 21



пословичные тату «Главный в зоне - вор в законе», аббревиатурные тату БОГ («Буду Опять Грабить»), ЖУК («Желаю Удачливых Краж»), ЛИСТ («Легавый Твой Враг»), МИР («Меня Исправит Расстрел»), НКВД («Нет Крепче Воровской Дружбы»), СЛИВА («Смерть Легавым И Всему Активу»), УСОРВ («Умрет Стукач От Руки Вора») (IMG:http://www.forumtyurem.net/style_emoticons/default/biggrin.gif)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Nikita Gysarov
сообщение 26.3.2008, 23:03
Сообщение #3


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Регистрация: 21.3.2008
Из: Страна чудес
Пользователь №: 21



Наиболее распространенные татуировки-аббревиатуры:

АМУР-ТНМН — ангел мой ушел рано — так начались мои несчастья.

АЛЕНКА — a любить ее надо, как ангела.

АЛЛЮР — анархию люблю любовью юной — радостно.

БАРС — бей актив, режь сук.

БЕРЛИН — буду ее ревновать, любить и ненавидеть.

БЖСР! — бей жидов, спасай Россию!

БОГ — был осужден государством; буду опять грабить; бог отпустит грехи; будь осторожен, грабитель.

БОГИНЯ — буду одной гордиться и наслаждаться я.

БОСС — был осужден советским судом.

BOTH — буду отныне твоя навеки.

ВЕРМУТ — вернись, если разлука мучает уже тебя.

ВИМБЛ — вернись, и мне будет легче.

ВИНО — вернись и навсегда останься.

ВОЛК — вот она, любовь, какая; вору отдышка — легавым крышка.

BOP — вождь Октябрьской революции.

ВОЮН — вор — он рожден одной ненавистью.

ВУЗ — вечный узник зоны.

ГОРЕ — Господь обездолил рабыню Еву.

ГОРН — государство обрекло в рабы навеки.

ГОТТ — горжусь одним тобой только.

ДЖОН — дома ждут одни несчастья.

ДМНТП — для меня нет тебя прекрасней.

ДНО — дайте немного отдохнуть.

ЕВГОПА — если вор работает, он — падший арестант.

ЕЛКА — его (ее) ласки кажутся ароматом.

ЖИРСПК — жиды из русских сделали подопытных кроликов.

ЖНССС — жизнь научит смеяться сквозь слезы.

ЖУК — желаю удачных краж; жизнь украли коммунисты.

ЗЕК — здесь есть конвой.

ЗЛО — за все легавым отомщу; зек любит отдыхать.

ИРА — иду резать актив.

ИРКА-ЕНТР — и разлука кажется адом — если нет тебя рядом.

KAT — каторжник.

КЛЕН — клянусь любить его (ее) навек.

КЛОТ — клянусь любить одного (одну) тебя.

KOT — коренной обитатель тюрьмы.

KPECT — как разлюбить, если сердце тоскует?

КУБА — когда уходишь — боль адская,

ЛБЖ — люблю больше жизни.

ЛЕБЕДИ — любить его (ее) буду, если даже изменит.

ЛЕВ — люблю его (ее) вечно.

ЛИМОН — любить и мучиться одному (одной) надоело.

ЛИС — любовь и смерть.

ЛИСТ — люблю и сильно тоскую.

ЛОМ — люби одного (одну) меня.

АОРА — любовь обошла раба-арестанта.

ЛОРД — легавым отомстят родные дети.

АОТ — люблю одного (одну) тебя.

ЛОТОС — люблю одного (одну) тебя очень сильно.

ЛСД — любовь стоит дорого.

ЛТВ — люби, товарищ, волю.

ЛУЧ — любимый ушел человек.

МОЛЧУ — моя одержимая любовь и чувства умерли.

МИР — меня исправит расстрел.

НЕБО — не грусти, если будешь одна (один).

НКВД — нет крепче воровской дружбы.

ОСМН — останься со мной навсегда.

ПИЛОТ — помню и люблю одного (одну) тебя.

ПИПЛ — первая и последняя любовь.

РИТМ — радость и тоска моя.

POCT — рано остался сиротой тирана.

РУБИН — разлука близка и неизбежна.

САПЕР — счастлив арестант после его pac-стрела.

САТУРН — слышишь, a тебя уже разлюбить невозможно.

CBAT — свобода вернется, a ты?

СЕНТЯБРЬ — скажи, если нужно, to я буду рядом.

СЛИВА — смерть легавым и всему активу.

СЭР — свобода — это рай.

ТМЖ — тюрьма мешает жить.

ТУЗ — тюрьма учит закону; тюремный узник.

УСОРВ — умрет стукач от руки вора.

УТГО — ушел тропою родного отца.

ЦМОС — цель мою оправдывают средства.

ЭТАП — экскурсия таежных арестантских паханов.

ЮДВ — юный друг воров.

ЮГ — юный грабитель.

ЯБЛОКО — я буду любить одного, как обещала.

ЯДЮ — я дарю радость однажды.

ЯЛТА — я люблю тебя, ангел.

ЯРДС — я рожден для счастья.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Nikita Gysarov
сообщение 26.3.2008, 23:07
Сообщение #4


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Регистрация: 21.3.2008
Из: Страна чудес
Пользователь №: 21



Латинские

«Audaces fortuna juvat» — «Счастье сопутствует смелым».

«Cave!» — «Остерегайся!».

«Contra spem spero» — «Без надежды надеюсь».

«Cum deo» — «С Богом».

"Debellare superbos « — «Подавлять гордыню».

«Dictum factum» — «Сказано — сделано».

«Errare humanum est» — «Человеку свойственно ошибаться».

«Est quaedam flere voluptas» — «В слезах есть что-то от наслаждения».

«Ех voto» — «По обету».

«Faciam ut mei memineris» — «Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил».

«Fatum» — «Судьба».

«Fecit» — «Сделал».

«Finis coronat opus» — «Конец венчает дело».

«Fortes fortuna adjuvat» — «Судьба помогает смелым».

«Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus» — «Веселимся же, пока мы молоды».

«Gutta cavat lapidem» — «Капля долбит камень».

«Наес fac ut felix vivas» — «Так поступайте, чтобы жить счастливо».

«Нос est in votis» — «Бот чего я хочу».

«Homo homini lupus est» — «Человек человеку волк».

«Homo liber» — «Человек свободный».

«Homo res sacra» — «Человек — вещь священная».

«Ignoti nulla cupido» — «О чем не знают, того не желаютж

«In hac spe vivo» — «Этой надеждой живу».

«In vino veritas» — «Истина в вине».

«Juravi lingua, mentem injuratam gero» — «Я клялся языком, но не мыслью».

«Jus vitae ас necis» — «Право распоряжения жизнью и смертью».

«Magna res est amor» — «Великое дело — любовь».

«Malo mori quam foedari» — «Лучше смерть, чем бесчестьеж

«Malum necessarium — necessarium» — «Неизбежное зло — неизбежно».

«Memento mori» — «Помни о смерти».

«Memento quod est homo» — «Помни, что ты человек».

«Ме quoque fata regunt» — «Я тоже подчиняюсь року».

«Mortem effugere nemo potest» — «Смерти никто не избежит».

«Ne cede malis» — «Не падаю духом в несчастье».

«Nil inultum remanebit» — «Ничто не останется неотмщенным».

«Noli me tangere» — «Не тронь меня».

«Oderint, dum metuant» — «Пусть ненавидят, лишь бы боялись».

«Omnia mea mecum porto» — «Все мое ношу с собой».

«Omnia vanitas» — «Все — суета!».

«Per aspera ad astra» — «Через тернии — к звездам».

«Pisces natare oportet» — «Рыбе надо плавать».

«Potius sero quam nunquam» — «Лучше поздно, чем никогда».

«Procul negotis» — «Прочь неприятности».

«Qui sine peccato est» — «Кто без греха».

«Quod licet Jovi, non licet bovi» — «Что позволено Юпитеру, не позволено быку».

«Quod principi placuit, legis habet vigorem» — «Что угодно повелителю, to имеет силу закона».

«Recuiescit in pace» — «Покоится с миром».

«Sic itur ad astra» — «Так идут к звездам».

«Sic volo» — «Так я хочу».

«Silentium» — «Молчание».

«Supremum vale» — «Последнее прости».

«Suum qulque» — «Каждому свое».

«Trahit sua queraque voluptas» — «Каждого влечет его страсть».

«Tu ne cede malis, sed contra audentior ito» — «Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу».

«Ubi bene, ibi patria» — «Где хорошо, там и родина».

«Unam in armis salutem» — «Единственное спасение — в борьбе».

«Vale et me ama» — «Прощай и люби меня».

«Veni, vidi, vici» — «Пришел, увидел, победил».

«Via sacra» — «Святой путь».

«Vita sene libertate nihil» — «Жизнь без свободы — ничто».

«Vivere militate est» — «Жить — значит бороться».

Французские

«Arrive се qu’il pourra» — «Будь что будет».

«А tout prix» — «Любой ценой».

«Buvons, chantons, et aimons» — «Пьем, пьем и любим».

«Cache ta vie» — «Скрывай свою жизнь».

«Croire a son etoile» — «Верить в свою звезду».

«Dieu et liberte» — «Бог и свобода».

«Dieu et mon droit» — «Бог и мое право».

«Grace pour moi!» — «Прощения для меня!».

«I1 faut oser avec femme» — «С женщиной надо быть смелым».

«La bourse ou la via» — «Кошелек или жизнь».

«La via est un combat» — «Жизнь — это борьба».

«Le devoir avant tout» — «Долг прежде всего».

«Que femme veut — dieu le veut» — «Что хочет женщина, того хочет бог».

«Qui ne riscue rien — n’a rien» — «Кто не рискует — tot ничего не имеет».

«Sans phrases» — «Без лишних слов».

«Souvent femme varie, bien fol est qui s’y fie!» — «Женщина изменчива, очень глуп tot, кто ей верит».

«Tous les moyens sont bons» — «Все средства хороши».

«Tout pour moi-rien par moi» — «Все для меня — ничего от меня».

Английские

«Battle of life» — «Битва за жизнь».

«Help yourself* — «Помоги себе сам».

«I can not afford to keep a consciense» — «У меня нет средств содержать совесть».

«ln God we trust» — «На Бога мы уповаем».

«Killing is no murder» — «Умерщвление — не убийство».

«Now or never» — «Теперь или никогда».

«Struggle for life» — «Борьба за жизнь».

«Sweet is revenge» — «Сладка месть».

«То be or not to be» — «Быть или не быть».

«Wait and see» — «Поживем — увидим».

Немецкие

«Da hin ich zu Hause» — «Здесь я дома».

«Der Mensch, versuche die Gotter nicht» — «Человек, не искушай богов».

«Du sollst nicht erst den Schiag erwarten» — «Не жди, пока тебя ударят».

«Eigentum ist Fremdentum» — «Собствен-ность есть чужое».

«Ein Wink des Schicksals» — «Указание судьбы».

«Ich habe gelebt und geliebt» — «Я жил и любил».

«Leben und leben lassen» — «Живи и давай жить другим».

«Macht geht vor Recht» — «Сила выше права».

«Wann dich betrubt on klag’es nicht» — «Не жалуйся, когда ты огорчен».

«Wein, Weib und Gesang» — «Вино, женщины и песни».

«Weltkind» — «Дитя мира».

Итальянские

«Cercando in vero» — «Ищу истину».

«Due cose belle ha il mondo: Amore е Morte» — «В мире прекрасны два явления: Любовь и Смерть».

«Fu... е non е!» — «Был... и нет его!».

«Guai chi la tocca» — «Горе тому, кто ее коснется».

«I1 fine giustifica i mezzi» — «Цель оправдывает средства».

«Joi d’amor» — «Радость любви».

«La donna е mobile» — «Женщина непостоянна».

«Рас’е gioja» — «Мир и радость».

«Senza amare andare sul mare» — «Без любви блуждать no морю».

«Senza dubbio» — «Без сомнения».

«Sono nato libero — е voglio morire libero» — «Я родился свободным — и хочу умереть свободным».
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ALBA
сообщение 11.4.2008, 15:57
Сообщение #5


som e Romn'i
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2244
Регистрация: 5.4.2008
Пользователь №: 233



http://kosum.narod.ru/tatu_abr.htm Татуировки-аббревиатуры.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ALBA
сообщение 23.4.2008, 7:10
Сообщение #6


som e Romn'i
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2244
Регистрация: 5.4.2008
Пользователь №: 233



Крылатые выражения используемые при нанесении татуировок:
Arrive ce qu'il pourra (фр.) - Будь что будет.
A tout prix (фр.) - Любой ценой.
Audaces fortuna juvat (лат.) - Счастье сопутствует смелым.
В
Battle of life (англ.) - Борьба за жизнь.
Buvons, chantons et aimons (фр.) - Пьем, поем и любим.
С
Cache ta vie (фр.) - Скрывай свою жизнь.
Cave! (лат.) - Будь осторожен!
Cercando il vero (ит.) - Ищу истины.
Contra spem spero (лаг.) - Без надежды надеюсь.
Croire a son etoile (фр.) - Верить в свою звезду, т. е. Надеяться на счастье.
Cum deo (лат.) - С богом.
D
Da hin ich zu Hause (нем.) - Здесь я дома.
Debellare superbos (лат.) - Подавлять гордыню, непокорных.
Der Mensch, versuche die Gutter nicht (нем.) - Человек, не искушай богов.
Dictum factum (лат.) - Сказано - сделано.
Dieu et liberte (фр.) - Бог и свобода.
Dieu et mon drolt (фр.) - Бог и мое право.
Due cose belle ha il mondo: Amore e Morte (ит.) - В мире прекрасны два явления: любовь и смерть.
Du sollst nicht erst den Schlag erwarten (нем.) - Не жди, пока тебя ударят.
Е
Eigenthum ist Fremdenthum (нем.) - Собственность есть чужое.
Ein Wink des Schicksals (нем.) - Указание судьбы.
Еrrаrе humanum est (лат.) - Ошибаться свойственно человеку.
Est quaedam flere voluptas (лат.) - В слезах есть что-то от наслаждения.
Ex voto (лат.) - По обещанию; по обету.
F
Faciam ut mei memineris (лат.) - Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!
Fatum (лат.) - Судьба, рок.
Fecit (лат.) - Сделал, исполнил.
Finis coronat opus (лат.) - Конец венчает дело.
Fortes fortuna adjuvat (лат.) - Судьба помогает смелым.
Fu... е non е! (ит.) - Был... и нет его!
G
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus (лат.) - Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gnothi seauton (греч.) - Познай самого себя.
Grace pour moi! (фр.) - Пощады (прощения) для меня!
Guai chi la tocca (ит.) - Горе тому, кто ее коснется.
Gutta cavat lapidem (лет.) - Капля долбит камень.
H
Наес fac ut felix vivas (лат.) - Так поступайте, чтобы жить счастливо.
Help yourself (англ.) - Помогай сам себе. (Бери сам!)
Hoc est in votis (лат.) - Вот чего я хочу.
Homo homini lupus est (лат.) - Человек человеку волк.
Homo liber (лат.) - Свободный человек.
Homo res sacra (лат.) - Человек - вещь священная.
I
I can not afford to keep a conscience (англ.) - У меня нет средств содержать совесть.
Ich habe gelebt und geliebt (нем.) - Я жил и любил.
Ignoti nulla cupido (лат.) - О чем не знают, того и не желают.
Il faut oser avec une femme (фр.) - С женщиной надо быть смелым.
Il fine giustifica i mezzi (ит.) - Цель оправдывает средства.
In God we trust (англ.) - На бога мы уповаем.
In hac spe vivo (лат.) - Этой надеждой живу.
In vino veritas (лат.) - Истина в вине.
J
Joi d'amor (ит.) - Радость любви.
Juravi lingua, mentem injuratam gero (лат.) - Я клялся языком, но не мыслью.
Jus vitae ас necis (лат.) - Право распоряжения жизнью и смертью.
К
Killing is no murder (англ.) - Умерщвление - не убийство.
L
La bourse ou la via (фр.) - Кошелек или жизнь.
La donna e mobile (ит.) - Женщина непостоянна.
La via est un combat (фр.) - Жизнь - это борьба.
Leben und leben lassen (нем.) - Живи и жить давай другим.
Le devoir avant tout (фр.) - Долг прежде всего.
M
Macht geht vor Recht (нем.) - Сила выше права.
Magna res est amor (лат.) - Великое дело - любовь.
Malo mori quam foedari (лат.) - Лучше смерть, чем бесчестье.
Malum necessarium - necessarium (лат.) - Неизбежное зло - неминуемо.
Memento mori (лат.) - Помни о смерти!
Memento quod es homo (лат.) - Помни, что ты человек.
Me quoque fata regunt (лат.) - Я тоже подчиняюсь року.
Mortem effugere nemo potest (лат.) - Смерти никто не избежит.
N
Ne cede malis (лат.) - Не падай духом в несчастье.
Nil inultum remanebit (лат.) - Ничто не останется неотмщенным.
Noli me tangere (лат.) - Не тронь меня.
Now or never (англ.) - Теперь или никогда.
О
Oderint, dum metuant (лат.) - Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Omnia mea mecum porto (лат.) - Все мое ношу с собой.
Omnia vanitas (лат.) - Все - суета!
Р
Pac'e gioja (ит.) - Мир и радость.
Per aspera ad astra (лат.) - Через тернии к звездам.
Pisces natare oportet (лат.) - Рыбе надо плавать.
Potius sero quam nunquam (лат.) - Лучше поздно, чем никогда.
Procul negotiis (лат.) - Прочь неприятности.
Q
Que femme veut - dieu le veut (фр.) - Что хочет женщина, то угодно богу.
Qui ne risque rien - n'a rien (фр.) - Кто не рискует - тот ничего не имеет.
Qui sine peccato est (лат.) - Кто без греха.
Quod licet Jovi, non licet bovi (лат.) - Что позволяется Юпитеру, то не позволяется быку.
Quod principi placuit, legis habet vigorem (лат.) - Что угодно повелителю, то имеет силу закона.
R
Requiescit in pace (лат.) - Покоится с миром.
S
Sans phrases (фр.) - Без лишних слов.
Senza amare andare sul mare (ит.) - Без любви блуждать по морю.
Senza dubbio (ит.) - Без сомнения.
Sic itur ad astra (лат.) - Так идут к звездам.
Sic volo (лат.) - Так я хочу.
Silentium (лат.) Молчание.
Sono nato libero - е voglio morire Libего! (ит.) - Я родился свободным - и хочу умереть свободным!
Souvent femme varie, Bien fol est gui s'y fie! (фр.) - Женщина часто изменчива, очень глуп тот, кто ей верит!
Struggle for life (англ.) - Борьба за жизнь.
Supremum vale (лат.) - Последнее прости.
Suum cuique (лат.) - Каждому свое.
Sweet is revenge (англ.) - Сладка месть.
Т
То be or not to be (англ.) - Быть или не быть.
Tous les moyens sotn bons (фр.) - Все средства хороши.
Tout pour moi - rien par moi (фр.) - Все для меня - ничего от меня.
Trahit sua quemque voluptas (лаг.) - Каждого влечет его страсть.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito (лат.) - Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.
U
Ubi bene, ibi patria (лат.) - Где хорошо, там и родина.
Unam in armis salutem (лат.) - Единственное спасение - в борьбе.
V
Vale et me ama (лат.) - Прощай и люби меня.
Veni, vidi, vici (лат.) - Пришел, увидел, победил.
Via sacra (лат.) - Святой путь.
Virginity is a luxury (лат.) - Девственность - роскошь.
Vita sene libertate nlhil (лат.) - Жизнь без свободы - ничто.
Vivere militare est (лат.) - Жить - значит бороться.
W
Wait and see (англ.) - Поживем - увидим.
Wann dich betrubt oh klag'es nlcht (нем.) - Не жалуйся, когда ты огорчен.
Wein, Weib und Gesang (нем.) - Вино, женщины и песни.
Weltkind (нем.) - Дитя мира.

Просто, для тех,кто в этой теме:
http://video.mail.ru/mail/latina-78/547/553.html

Сообщение отредактировал ALBA - 3.5.2008, 15:01
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Katenka
сообщение 6.6.2008, 20:57
Сообщение #7


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 16
Регистрация: 6.6.2008
Пользователь №: 865



Здраствуйте. Нигде не видела объяснения, что значит аббревиатура ВВВ.
Может тут подскажут.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
василий
сообщение 6.6.2008, 22:21
Сообщение #8


Гросс-Мастер
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1607
Регистрация: 31.3.2008
Из: северодвинск
Пользователь №: 187



ни разу не встречал в лагерях- по ходу это что то личное
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Katenka
сообщение 6.6.2008, 23:13
Сообщение #9


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 16
Регистрация: 6.6.2008
Пользователь №: 865



Наврено вы павы. Просто одно "В" означает вроде "воровское" (это единственное что удалось мне выяснить), а всё остально и как вместе - загадка.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
CASPERebs
сообщение 28.6.2008, 19:17
Сообщение #10


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 28.6.2008
Пользователь №: 1037



Здравствуйте, можете подсказать, что обозначает Слово "ТУЗ" на ноге (Ступня) (IMG:http://www.forumtyurem.net/style_emoticons/default/unsure.gif)
Спасибо.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
andrew100
сообщение 28.6.2008, 20:53
Сообщение #11


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Регистрация: 27.6.2008
Пользователь №: 1022



Типа Умный Зека (шутка)

ТУЗ - тюрьма у нас забава; тюрьма учит закону; тюрьма уже знакома; тюремный узник.

а на ступне не знаю ...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
WestCoast
сообщение 10.11.2008, 23:07
Сообщение #12


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Регистрация: 10.11.2008
Пользователь №: 2058



Что означает татауеровка "СЛОН"???????
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ништяк
сообщение 10.11.2008, 23:56
Сообщение #13


Гросс-Мастер
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1812
Регистрация: 30.3.2008
Из: Украина
Пользователь №: 170



Цитата(WestCoast @ 11.11.2008, 0:07) *
Что означает татауеровка "СЛОН"???????


Смерть Легавым От Ножа

Соловецкий Лагерь Особого Назначения
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Доцент
сообщение 11.11.2008, 21:24
Сообщение #14


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 191
Регистрация: 15.5.2008
Из: Подмосковье
Пользователь №: 658



Цитата(Ништяк @ 10.11.2008, 23:56) *
Смерть Легавым От Ножа

Соловецкий Лагерь Особого Назначения


Как вариант :
С любимым одни навеки ;
Суки любят одно начальство ;
Сердце любит одну навеки ;
С(малых) лет ондни несчастья ;
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
shaday666
сообщение 5.1.2009, 10:48
Сообщение #15


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Регистрация: 1.1.2009
Из: подмосковье
Пользователь №: 2452



доброго времени суток. может кто подскажет что могут обозначать буквы -МУК- ?причём буквы какието угловато- извилистые.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
No123
сообщение 15.3.2009, 22:53
Сообщение #16


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Регистрация: 15.3.2009
Пользователь №: 3144



Цитата(Моряк @ 19.4.2008, 23:19) *
Летучая мышь - это символ ТОФ, если ты не знал! На черноморском колят китов, на северном колят белых медведей........

У меня брат офицер спецназа ГРУ. У него мышь летучая наколота. А про Тихоокеан слышал про Крейсеры, Китов и дальневосточную природу, конкретно, про тигра с Уссури.

Такой вопрос к чесной компании - Хочу себе портак - Vlvere тйаие est (лат.) - Жить - значит бороться.
Спросить за него могут? Или как личное проканает? Хочу набить ноге
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
василий
сообщение 15.3.2009, 23:01
Сообщение #17


Гросс-Мастер
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1607
Регистрация: 31.3.2008
Из: северодвинск
Пользователь №: 187



это не имеет отношения к воровскому-так что никто спросить не может. только если из любопытства (IMG:http://www.forumtyurem.net/style_emoticons/default/biggrin.gif)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Totti_523
сообщение 16.3.2009, 8:50
Сообщение #18


Мастер
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1275
Регистрация: 8.2.2009
Из: Москва
Пользователь №: 2807



Здрассьте всем! Мой благоверный меня попросил узнать, как по старо-латински будет фраза: Идущий в рай дорогой ада. Ноя знаю, что на старом латинском писалась только Библия,а латинский язык, вообще считается "мертвым" языком.И по этому причастия, тем более деепричастия отсутствуют.Ну. это ,правда, не только в латинском.Может просто кто-то знает латынь.Мой п, просто умеет хорошо рисовать и колоть.По всей видимости, его кто-то попросил. Зарание благодарю.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
doctor
сообщение 16.3.2009, 17:25
Сообщение #19


Admin
*******

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 3472
Регистрация: 21.3.2008
Пользователь №: 3



iens procul paradisum per cursum hadis - это дословнный перевод вашей фразы
или проще
Ad paradisum per cursum hadis. (в рай по дороге ада - т.к. деепричастий в латыни таки нет, то обычно обходятся так. в первом случае - это обходной вариант замены деепричастия, который предлагают словари).
Второе мне больше нравится - как напр. per aspera ad astra - через тернии к звездам. в таком случае вашу фразу можно сделать парафразом этой известной присказки - per hadem ad paradisum - через ад в рай.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Totti_523
сообщение 17.3.2009, 13:02
Сообщение #20


Мастер
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1275
Регистрация: 8.2.2009
Из: Москва
Пользователь №: 2807



Цитата(Totti_523 @ 16.3.2009, 8:50) *
Здрассьте всем! Мой благоверный меня попросил узнать, как по старо-латински будет фраза: Идущий в рай дорогой ада. Ноя знаю, что на старом латинском писалась только Библия,а латинский язык, вообще считается "мертвым" языком.И по этому причастия, тем более деепричастия отсутствуют.Ну. это ,правда, не только в латинском.Может просто кто-то знает латынь.Мой п, просто умеет хорошо рисовать и колоть.По всей видимости, его кто-то попросил. Зарание благодарю.

Спасибочки,огромное!!!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

3 страниц V   1 2 3 >
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 29.3.2024, 13:05